Alex | τοτε πετρος πλησθεις πνευματος αγιου ειπεν προς αυτους αρχοντες του λαου και πρεσβυτεροι
|
ASV | Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
|
BE | Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
|
Byz | τοτε πετρος πλησθεις πνευματος αγιου ειπεν προς αυτους αρχοντες του λαου και πρεσβυτεροι του ισραηλ
|
Darby | Then Peter, filled with [the] Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders [of Israel],
|
ELB05 | Da sprach Petrus, erfüllt mit Heiligem Geiste, zu ihnen: Oberste des Volkes und Älteste von Israel !
|
LSG | Alors Pierre, rempli du Saint-Esprit, leur dit: Chefs du peuple, et anciens d'Israël,
|
Pesh | ܗܝܕܝܢ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܐܬܡܠܝ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܐܪܟܘܢܘܗܝ ܕܥܡܐ ܘܩܫܝܫܐ ܕܒܝܬ ܐܝܤܪܝܠ ܫܡܥܘ ܀
|
Sch | Da sprach Petrus, vom heiligen Geist erfüllt, zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr Ältesten von Israel,
|
Web | Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
|
Weym | Then Peter was filled with the Holy Spirit, and he replied, "Rulers and Elders of the people,
|